АНТАНАС ЙОНИНАС. Два стихотворения
Пер. с литовского Анна ГАЛЬБЕРШТАДТ
КОМНАТА
Комната эта — моя родина
тут ведь я с тобой засыпаю
на двери ключи висят
молчит радиоточка
со всеми своими польками и кадрилями
в комнате этой моя родина
здесь и умереть впору
ты гибкая как кнут пастуха
которым он стадо гонит в горы
грустно мне что ты уходишь
но тогда я возьму в руки книгу
о наших судьбах
о которых так часто мы молчали
ОСЕНЬ В ГОРОДЕ
Смущена, улыбаешься, наливается краской рябина
вот и осень уж льнет к стенам улиц
каждая мысль на тему искусства, каждая мысль
об отравленном камне, как мышьяк, ядовитом
я на лестничной клетке курю, а транзисторный
ангел рыдает, оплакивая дешевеющую
со скоростью света
стоимость дней наших
в то время, как свет стирает рассеянно
капли дождя с летних мольбертов
как течет этот день, как вода розовеющей пеной
в реке половодной
на сером асфальте светятся звездообразные листья
только слово непроизнесенное стынет во рту
время смоет все, но и грех, который нужно бы смыть,
и его вроде нет уж
я курю у окна и не вижу тебя, наклоненной
над раковиной, венера моя
там вдали у озера горного в отраженном сиянии
ты накрыта легкой вуалью дождя
золотит твои руки сквозь сплетенья ветвей
в просвете меж туч солнечный луч
сколько шагов тут столкнулось и сколько не встретились
тут, у ратуши бывшей
сколько желаний уносит несбывшихся эхо шагов
эротическое
и сколько несказанного скрыто за дверями закрытыми
кондитерских парикмахерских и аптек
как больно сознавать, что не исправить день
когда пропустил его, как ошибку
снова весна, холодна как стекло, но она уж
в воспоминаний шкатулке на бархате пестром
как мало в ней простоты
и утешения мало
но вот ты снова бредешь под дождем под красной рябиной
принеси мне невообразимое что-нибудь
любимая моя