ВЛАДИМИР ХАНАН. Кутить, геройствовать…
НА БУДУЩИЙ ГОД
Был угнан в Вавилон и там прижился.
Лет через двадцать он уже наместник
Сатрапии из самых важных. Власть
Почти что царская. Почёт. Богатство.
Роскошный двор. Жена вавилонянка.
Наложницы (положены по чину)
И дети – от жены и от наложниц.
И сверх того – доверие царя.
Отсюда мысли: «Почему б ему…»
Опасно. Но расклад благоприятен:
Начальник войска намекнул в беседе,
Что он вполне бы мог… А, значит, есть…
И он попробовал. И в результате
Стоит под виселицей. Тоже возвышенье.
Поменьше прежнего, но и отсюда
Увидеть можно многое. И за
Мгновение до смерти
Он просит «возвышенье» повернуть,
Чтобы он мог стоять лицом на запад.
Потом палач рассказывал жене:
«Ну не смешно: в последнюю минуту
Вдруг говорит про Иерусалим:
На будущий, мол, год в Иерусалиме.
И это под петлёй… На будущий, мол, год…
А ведь считался умником. Ты вникни:
На бу – ду – щий!
И верь после такого
В хвалёный их еврейский ум…»
МОНТЕФИОРИ
(из Хаима Хефера)
Восьмидесятилетье,
Влиятелен и горд,
Справлял Монтефиори,
Английский славный лорд.
Кругом царит веселье,
Смех, музыка… Но вдруг
С небес спустился ангел
И так сказал: «Мой друг,
В трудах благочестивых
Ты прожил много лет.
Теперь пора настала
Покинуть этот свет».
В ответ Монтефиори
Сказал ему: «Прости,
Когда в беде евреи,
Я не могу уйти.
Погром на Украине,
Кровь льётся как вода.
Чтоб их спасти от смерти,
Я должен мчать туда».
Рефрен:
Вот в карету он садится, и она летит, как птица
Через горы и долины, по земле и по воде.
Поседевший в бурях воин – он не может быть спокоен,
Если где-нибудь на свете соплеменники в беде.
Чтоб врагов призвать к порядку – одному он сунет взятку,
Там – улыбку, там – угрозу, чтобы злобу побороть.
И когда отступит горе, все кричат: «Монтефиори!
Наш радетель, наш спаситель, награди тебя Господь!»
Летят, как птицы, годы,
Вся жизнь, как краткий сон.
И девяностолетье
Справляет пышно он.
Веселье, звон бокалов…
Но тут к нему домой
Опять спустился ангел
И так сказал: «Друг мой!
Хоть дух ещё твой крепок
И величава плоть,
Тебя к себе на небо
Уже зовёт Господь».
Сказал Монтефиори:
«Нет, время не пришло
Вкушать покой на небе,
Когда пирует зло.
Навет идёт кровавый!
В Дамаске льётся кровь
Моим друзьям на помощь
Я должен мчаться вновь».
Рефрен:
Мелькнула жизнь, как птицы
Стремительной крыло.
И вот уже столетье
К порогу подошло.
Сказал Монтефиори:
«Мне очень много лет,
Наверное, пора мне
Покинуть этот свет.
Для моего народа
Я сделал всё, что мог.
Теперь настал время
Перешагнуть порог».
Ему в ответ евреи:
«Да, сэр. Но как же быть,
Ведь есть у нас проблемы,
Что вы должны решить.
Праматери гробница
Имеет грустный вид…
И хорошо бы стену
В столице подновить».
Рефрен:
Вот год ещё проходит,
Как тропка через лес,
И вновь к Монтефиори
Спустился гость с небес.
И прошептав негромко:
«Душа твоя чиста»,
Целует ангел лорда
В замолкшие уста.
В талите чёрнобелом
Лежит он, как живой,
Ирусалимский камень
Под мудрой головой.
Добра он много сделал.
Окончен славный путь.
Теперь от бед и тягот
Он может отдохнуть.
Но как это ни странно –
Есть те, кто до сих пор
Его в карете видят,
Что мчит во весь опор.
* * *
Из пачки соль на стол просыпав,
Что, как известно, на беду…
Куда вы, Жеглин и Архипов,
Как сговорясь, в одном году?
Земля, песок, щебёнки малость,
Слепая даль из-под руки.
Она к вам тихо подбиралась,
Петля невидимой реки,
Что век за веком, не мелея,
Несёт неспешную волну.
Лицом трагически белея,
В свой срок я тоже утону.
Былого не возненавидя,
Не ссорясь с будущим в быту,
В дешёвом (секонд хенд) прикиде
С железной фиксою во рту.
Семье и миру став обузой,
Отмерю свой последний шаг
С беспечно-пьяноватой Музой
И книжной пылью на ушах. —
Туда, где ждут за поворотом,
Реки перекрывая рёв,
Охапкин, Генделев – и кто там? –
Галибин, Иру, Шишмарёв.*
Успеть бы только наглядеться,
Налюбоваться наяву…
Ау, нерадостное детство.
Шальная молодость, ау!
_______________
*- Олег Охапкин и Михаил Генделев – известные поэты. Остальные фамилии, включая эстонскую фамилию Иру, принадлежат моим одноклассникам и друзьям юности.
* * *
Александру Кушнеру
…а нам не тень собой кормить,
Но эту мёрзлую землицу
В берёзах басенных, в татарских тополях,
В осенних пустошах, в расслабленных полях,
Где всё погост – куда ни ляг,
И бездорожный свет заглядывает в лица.
Здесь шеи и дома рубили топором,
И реки сонные краснели от Завета.
Каким такой земле заплатишь серебром?
Скрипит меж берегов несмазанный паром,
Нет никого, и не найдёшь ответа.
Спокойно спи! Здесь небо и земля
Давно ли вспаханы? – а поросли бурьяном…
Какого ни на есть варяга-короля!
Спит, бедная, соски и бельма оголя.
Так тихо… И звезда чуть плещет за туманом.
* * *
«Природа тот же Рим…»
О.Э.М.
Быка любившая матрона, браво!
За бабью стать твою и дышащую справно
Тугую плоть – я, грезящий во тьме
Своих времён – оттачиваю жало,
И Рима обмелевшая держава,
Как некий пласт, раскинулась в уме.
Мужчина – минибык. Но бык-то уж навряд ли
Мужчина (это ведь не важно, что рога
Есть украшенье общее)… Строга
Наука логика, хотя не дорога, —
Лишь были б внутренние органы в порядке.
А встречи, надо думать, были сладки.
И ты, тунику лёгкую задрав
До крепкой белой шеи и склонившись,
Была по своему права, с природой слившись,
И бык – природа был не меньше прав.
И семенем накаченная туго,
Патрицианочка, бычачьих чресл супруга,
Глотай бодрящую горячую струю,
Покуда для тебя не вылепили друга,
Что душу даст тебе и выжжет плоть твою.
Покуда нежный зверь, собой объявши древо
И свесившись с ветвей, не скажет: «Где ты, Ева?
Вот яблоко тебе»
— «А это вкусно?»
— «Да.»
И друга повстречав, с ним яблоко разделит.
И рай в последний раз для них постель постелит,
И выведет из врат, и отошлёт в стада.
ЗАПОМНИ ЭТУ НОЧЬ
Запомни эту ночь!
Ты в царскосельском парке
С любимой, но не любящей.
Искрясь,
Дорожка лунная пересекает гладь
Большого Пруда (Боже мой, как тихо!)
Запомни эту ночь,
ведь в ней – уже навеки –
Твоя любовь безмолвная и боль,
Дорожка лунная на чёрной глади,
И юность, обманувшая твои надежды
В ВЕНЕЦИИ, В ВЕНЕЦИИ ПРЕКРАСНОЙ
Короче, так: у некой знатной дамы
(Из окруженья Дожа) было что-то
С каким-то лейтенантом. А супруг –
Он был военачальником – в то время
Сражался с генуэзцами на Крите
(Или на Кипре? – надо уточнить)
При этом фигурировал платок –
Не то её, не то подброшен кем-то
(В Венеции хватает интриганов)
И, в общем, там всё так переплелось,
Что не могло закончиться без крови.
Вернулся муж и нате вам – два трупа!
Хоть слухов было тьма, боюсь, что полной правды
Нам не узнать. Ни сплетням я не верю,
Ни объяснениям официальным:
И те и эти врут. На этом умолкаю.
* * *
Истомный август. Солнечно и жарко.
И мы вдвоём. Вокруг пространство парка:
Кусты, трава и на траве пиджак.
Поляна незаметна и укромна,
Вокруг деревья выстроились ровно
И даже солнце проявляло такт.
Обычными для юности стезями
Я был крючков и пуговиц хозяин,
А вот уже резинок круглых – нет.
И опыта, признаться, было мало,
Ты как бы ненароком помогала…
Он был не слишком слажен, наш дуэт.
Старо как мир, и как объятье, ново.
Несмело, суетливо, бестолково.
Со стороны, наверное, смешно.
Мы были точно первые на свете
Любовники, ещё, по сути, дети,
Вкусившие запретное вино.
Трава была уже чуть-чуть багряна.
Как далеки та жизнь и та поляна,
Нас чутко приютившая на час
В каре кустов и солнцем на атасе…
Пусть всё, что поместилось в этом часе,
Давно прошло, но вспомнилось сейчас.
ГОРОДСКИЕ СТРОФЫ
Набегает река, облизнёт запотевший гранит.
Канет в воду звезда, и вода её свет сохранит.
Крикнет сирая чайка и резко над шпилем блеснёт.
Горько пахнет в ночи на камнях проступающий йод.
Этот камень – асфальт, как холодный и вымерший наст.
Он ни йода на рану, ни прохлады своей не отдаст.
Обо всём позабыл, безмятежно скрипит под ногой.
Воздух густо напоен сырым стеарином, цингой.
В этом городе ночь, как в заброшенном кладбище день.
Здесь у каждых ворот сторожит остроглазая тень.
Здесь нам жить и стареть, отмечая потерями дни.
И у кариатид что ни день прибывает родни.
Как распахнуты рты! – словно каменным хочется петь.
Намечалась заря – да заря опоздала успеть.
Золочённый кораблик равнодушно пасёт пустоту.
Стынет камень. Темнеет. На каждом кресте по Христу.
* * *
Кутить, геройствовать. Бывать за океаном,
Есть устриц и рокфор, пить скотч и Абсолют.
Общаться запросто с изгнанником – титаном
Поэзии. Нигде не ждать когда нальют.
Работать на износ за жалкую зарплату,
Мечтать о пенсии, глотать валокордин,
Не позволять себе сверхплановую трату,
Меж съёмных и чужих скитаться до седин.
Похоже, Время спит, и только мы проходим.
Где детство в Угличе? Рай Царского Села?
Не замедляя шаг, меж двух несхожих родин
Так жизнь моя пройдёт или уже прошла.
Там бедный воздух сер, а здесь горяч и древен.
Там прожил пасынком – и здесь не ко двору.
Засохшей веткой на своём фамильном древе
Я здесь – не важно, где: в Хевроне, Беер Шеве —
Когда-нибудь умру
Усталым, видимо, и вряд ли слишком смелым,
Уже не издали глядящим за порог,
Где ждёт нас всех она – костлявая, вся в белом,
Всему на свете знающая срок —
Геройству, кутежам, смиряющей работе,
Диковинному сну, где вместе ад и рай,
Хулон, Бат Ям, Кацрин, Хермон в крутом полёте,
Седой Ям а-Тихон* в полуденной дремоте,
Цфат, Иерусалим – и солнце через край!
_____________
* — Средиземное море (иврит).